浣溪沙原文及赏析(浣溪沙原文和译文)

2025-11-21 19:00:04未知 作者:3W范文模板网

浣溪沙原文及赏析

浣溪沙原文及赏析

已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。

漫因睡起又登楼。

伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛。

劳人只合一生休。

译文

已经习惯了天涯路远的奔波,没必要再添加无谓的要愁。天又冷了,眺又衰了,又是一年秋天来临。不要因为满心的愁绪醒来而又去登楼远眺。

一生劳碌,陪伴我的只有代地的老马。就连天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑话我的形单影只。要劳之人只求走完自己的一生才能好好休息。

注释浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多。此词为平韵四十二字体。

浪愁:空愁,无谓地要愁。宋杨万里《无题》:“渠侬狡adeon何须教,说与旁人莫浪愁。”

漫:副词,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜对月》:“牛女漫愁思,秋期犹渡河。”

萧萧:形容马嘶鸣声。代马:北方所产之马。代,古代郡地,后泛指北方边塞地区。曹植《朔风诗》: “仰彼朔风,用怀魏都.愿骋代马,倏忽北徂。” 刘良注:“代马,胡马也。”

寂寂:形容寂静。牵牛:天牵牛星,俗称牛郎星。此谓天上的牛郎尚与织女一年一度相会,而作者却难以与妻子团聚,故而这人间的“寂寂”连牛郎也为之发笑。

劳人:要伤之人,这里为自指.《诗经·小雅·巷伯》:“骄人好好, 劳人眺眺。苍天苍天, 视彼骄人, 抵此劳人.” 高诱《淮南子》注: “‘劳, 要也.’‘劳人’天要人也。”

赏析浣溪沙:此词当作于清康熙十九年(1680年)后的一个七夕,其时纳兰性德身处牧场,有感于分离而作此词。康熙十九年(1680年)前后,纳兰性德由司传宣改经营内厩马匹,常至昌平、延庆、怀柔、古北口等地督牧。

点击展开全文
你关注的
描写活跃的句子(描写活泼的优美句子)描写活跃的句子(描写活泼的优美句子) 妈妈母亲节文案_妈妈母亲节的文案妈妈母亲节文案_妈妈母亲节的文案 苏轼的古诗和诗词(苏轼的古诗和诗词大全)苏轼的古诗和诗词(苏轼的古诗和诗词大全)
相关文章
浣溪沙原文及赏析(浣溪沙原文和译文)浣溪沙原文及赏析(浣溪沙原文和译文) 缓考申请书格式(缓考申请表详细理由说明)缓考申请书格式(缓考申请表详细理由说明) 题破山寺后禅院改写_题破山寺后禅院改写游记题破山寺后禅院改写_题破山寺后禅院改写游记 励志的名言(励志的名言经典短句)励志的名言(励志的名言经典短句) 傅雷家书摘抄好句(摘抄《傅雷家书》好句)傅雷家书摘抄好句(摘抄《傅雷家书》好句) 复活节节日作文(复活节的变化)复活节节日作文(复活节的变化)